Překlad "като имаш" v Čeština


Jak používat "като имаш" ve větách:

Защо са ти врагове, след като имаш приятели?
Nač mít nepřátele, když můžeš mít přátele?
Сега като имаш подходящ декор, можеш ли да го кажеш?
Teď, když máte tu správnou atmosféru, tak už mi to řeknete?
Лесно е да си изискан, като имаш пари.
Když máš peníze, je to lehký.
Сега, като имаш гадже си над тия неща, а?
Takže teď když máš kluka, jsi jako nad věcí?
Като имаш деца и всичко се променя.
Jak máš jednou děti, tak se všechno změní.
След като имаш три доктората, и кажеш на ФБР, че ти трябват още проби, кой ще оспори?
Když máš tři doktoráty a řekneš FBI, že potřebuješ více vzorků, kdo se s tebou bude přít?
Но сега след като имаш писмото можеш да опиташ отново.
Ale teď, když máš dopis, bys to mohl zkusit znova.
Не е ли странно, че след като имаш дете, всичките ти мечти и надежди направо излитат през прозореца?
Není zvláštní, že když budete mít dítě, tak se všechny vaše sny a přání prostě rozplynou?
След като имаш, защо не го използва?
Pokud tedy máte mobilní telefon, tak proč jste ho nepoužila?
Като имаш брада ще говориш за кръв.
Až budeš mít vousy, mluv o krvi.
Ами тъй като имаш отделна стая за посуда, си мислех за шкафа.
Pokud nemáš speciální místnost na pokličky, říkal sem si že kredenc bude asi nejlepší.
Като имаш сериозна приятелка ще се научиш на отговорност, саможертва, вярност, да зачиташ чувствата на другите, а не само собствените си.
Mít opravdovou přítelkyni tě donutí naučit se zodpovědnosti, obětování se, důvěřivosti, brát ohledy na pocity druhých, ne jen na ty svoje.
Като имаш печалба ще ми ги върнеш
Až budeš mít zisky, můžeš mi zaplatit.
Защо идваш само като имаш нужда от нещо?
Proč mi voláš jen, když něco potřebuješ?
Сега като имаш втори шанс, какво искаш?
Takže když jsi teď dostal druhou šanci, co vlastně chceš?
Защо, след като имаш среща след 10 минути?
Jsem doma. - Proč, když máš za 10 minut jednání se Sorkinem?
След като имаш толкова голяма уста, и не си я довела ти, защо тогава ще звъни на вратата ми?
Protože máš takovou zasranou tlamu! Když jsi mi sem tu štětku nedovlekla, jak to, že mi zvonila na můj zkurvenej zvonek?
Животът не е лесен, като имаш кола за паркиране.
Život je těžký, že auto musíš někde nechávat.
Защо ти са модели, като имаш това?
To jo, kdo by chtěl vidět modelky, když může vidět tohle?
Друг път като имаш нещо за казване на някой репортер, опитай да го направиш по пощата.
Něco vám řeknu, chlape... příště, až budete chtít dát horký tip reportérce, prostě... zkuste to dát do obálky se známkou za 44 centů.
Като имаш предвид обстоятелствата, домът ми ще ни е база, а жена ми и децата ми живеят тук.
Poslouchej, vzhledem na moje okolnosti, můj byt bude představovat naši základnu, a moje žena a děti zde žijí.
Някой ден, като имаш разширени вени, ще ти покажа как да ги масажираш.
A jednou, až budeš mít křečové žíly, ukážu ti jak je masírovat.
След като имаш целта, както вече обсъдихме, ще си в обсега.
Až budeš s cílem sama, jak jsme probrali, tak se k němu přiblížíš.
Да не мислиш, че като имаш пари, можеш да блъскаш хората?
Myslíš, že když máš peníze, tak můžeš jen tak srážet lidi? Huh?
Защо се катери като имаш фобия?
Proč si to dělal když se tak bojíš?
Като имаш въпроси, задай ги лично.
Jestli máš otázky, tak se ho zeptej sám.
Това не е необходимо, като имаш 4 задвижващи колела.
To není potřeba, když řídíte Subaru s pohonem všech kol.
Като, "Имаш ли работа?" "Още ли играеш баскетбол?"
Jako: "Máš nějakou práci?" "Hraješ pořád basket?"
Като имаш предвид, че извикаха мен, вероятно съм човекът, който ще получи работата ти.
Když zvážím, že zavolali mě, když byl tvůj systém kompromitován, tak bych řekl, že jsem chlap, který právě získal tvou práci.
А и като имаш магически чук, колко трудно може да бъде?
Ale když máte od taťuldy zázračné kladivo, jak těžké to může být?
Трябва да почакаш, след като имаш дете, а след това си изморен.
No, po porodu musíš chvíli počkat, a potom jsme byli vyčerpaní z ponocování.
Като имаш предвид че казахме на мама да отидем в къщата на Соня Розен, там ще видим ли Стоун Роузес?
Myslíš něco takového, jak jsme jednou mámě řekli, že jdeme přespat k Sona Rosen, abychom viděli Stone Roses?
Аз ще ти напомня следващия път, като имаш такова.
Já ti to příště připomenu, když budeš mít jeden.
Като имаш идея, ела при мен, и като приятел, аз ще я удуша.
Jakmile dostaneš nápad, raději přijď za mnou a jako tvůj přítel ti ho vyženu z hlavy.
И тъй като имаш диплома за сложни системи и имагинерни числа, знаеш че това което изглежда като синхрон късмета - е нищо повече от сложен масив от причина и следствие.
A jelikož máte titul z komplikovaných systémů a imaginárních čísel, tak víte, že co vypadá jako štěstí, není nic víc, než sofistikovaná - řada příčin a důsledků.
За какво ти е снегорин, като имаш Боб?
Kdo potřebuje sněhovou frézu, když máte Boba?
Джак, обади ми се като имаш план.
Nemáme čas. Jacku, dej mi vědět, až budeš mít plán.
Генерирай възможните щети, като имаш предвид и експлозива в къщата.
Určete, jaký dosah bude mít výbuch, když dáme dohromady raketu a výbušniny ve vestách.
След годежа ти с Ал Сах-хим, ще удължиш потеклото ми, като имаш свое собствено дете.
Po tvém zasnoubení s Al Sah-himem rozšíříš náš rod svým vlastním potomkem.
Защо ме пусна като имаш бебе вкъщи?
Proč jsi mě pustil do tvého zasraného bytu, když máš dítě, člověče?
Друг път като имаш идея, задръж я за себе си.
Až budeš mít příště jeden z těch svých skvělých nápadů, nech si ho pro sebe.
И като имаш предвид, че радиото се състои само от звук, то аз съм главният инженер в една от най-големите местни радиостанции.
A pokud budeš brát rádio jen jako zvuk, tak jsem vlastní hlavní technik. V jedné z největších stanic v okolí. V sousedství.
Като имаш лош ден, всичко се променя.
Měl jsi špatný den a všechno se změnilo.
Не знам защо подаваш това, след като имаш инфаркт.
Nevím, proč podáváš tu žádost, po infarktu..
След като имаш смелостта да попиташ, съм сигурен, че ще разбереш скоро.
Když máte tu drzost se na to zeptat, tak jsem si jist, že to dost brzy zjistíte.
След като имаш време да стоиш и гледаш телевизия, отиди и вземи ексклузивно интервю от Лена Лутър.
A jelikož jsi měla určitě spoustu času při sledování té televize, co zajít tam ven a podívat se na exkluzivní Lenu Luthor?
Защото като имаш да избираш от 50 фонда, е толкова трудно да решиш кой да избереш, че просто го оставяш за утре.
Protože když si máte vybrat z 50 různých fondů, je tak hrozně těžké se rozhodnou, který fond si vybrat, že to prostě odložíte na zítra.
1.0320689678192s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?